第111章 鹤蚌相争:还有这种好事?(第6/9页)

然而瓦西里更加希望推销他的海鲜,坚决要求先请他们吃饭。

“真的,我们的三文鱼绝对是最棒的。”

伊万诺夫没辙:“好吧好吧,我们先吃饭。我亲爱的朋友,现在这边情况怎么样?”

瓦西里信心十足:“挺好的,这边一切顺利。你绝对不用担心三文鱼的供应。”

可惜他的大话说早了,车子刚开上大街没多久,就被拦住了。

王潇本来还在欣赏首都大街的美景,立陶宛不愧是原苏联国家最富有的共和国,街道干净整洁,两旁的建筑都带有浓郁的西方色彩。

街上的行人虽然不多,但所有人都打扮的光彩靓丽。

真的,如果没有人开口提醒,你把它当成一个典型的欧洲国家也毫不突兀。

突兀的是他们的车子停下了。

阻拦他们的不是什么武装力量,而是由形状不一的水泥块堆垒起来的路障,把维尔纽斯的中央大道一截两半。

瓦西里立刻发火,朝司机抱怨:“怎么开了这条路,换一条路。”

司机嘟囔着:“都一样,到处都是水泥路障,不让车子开过去。”

伊万诺夫跟王潇交换了个眼神,开口打圆场:“没关系,远不远?不远的话我们走过去好了。”

瓦西里没办法,只能面上无光地请朋友下车走人行通道。

谢天谢地,路障的目的是为了阻拦车子,一旁的人行通道还是可以走人的。

王潇的目光落在水泥块上,那里刷着长长短短的标语,既不是英语也不是俄语。

谢尔盖小声翻译给她听:“这是立陶宛语,俄国军队从立陶宛滚出去。”

翻译的时候,他面无表情,完全看不出来他内心到底是怎样的感受。

王潇到处先尴尬起来,清了下嗓子,随手一指前面:“这边是什么?”

话音落下,她感觉更尴尬了,因为她指的地方是一个广场。

广场一侧树立的高楼前,垒着一排水泥板,上面放着圣母像,钉着十字架,贴着标语。

这回王潇没有询问标语的内容,因为他她的目光被三角尖顶的木架上的照片吸引住了。

那是一位年轻的姑娘。

谢尔盖又在旁边轻声解释:“这是二月事件的牺牲者。去年的二月份,这里的老百姓上了大街,我们部队的坦克也上了大街。”

比起八一九事件中,部队的克制;当年二月份发生的事情,显然要血腥很多。

据说当时死伤的七百余人。

“那是对冰岛的祝福。”谢尔盖指着水泥板上刷着字母道,“因为冰岛是世界上第一个承认立陶宛独立的国家。”

瓦西里一句话都没说,面色阴沉地大步往前走。

伊万诺夫完全不考虑他的心情,毫不犹豫地怼他:“就是你所说的一切都很好?”

“有什么不好的?”瓦西里满不在乎地耸耸肩膀,“这些又能代表什么呢?”

“代表你们很快就得滚蛋。”伊万诺夫老实不客气,“他们是多么的讨厌我们。”

大概是因为他转换了人称代词,承认自己也是他们中的一员,瓦西里到嘴边的怒吼又咽了回去。

他轻蔑道:“这不是他们能够决定的。”

伊万诺夫不给他留下幻想的余地:“你以为我们还是苏联吗?况且苏联在的时候,我们都被从匈牙利,从捷克,从东欧所有的国家被赶出来。何况是现在?”

他露出了伤感的神色,“苏联已经不在了,立陶宛已经是个独立的国家。”

他说话的声音不大不小,从他们身旁走过的立陶宛女郎,露出的轻蔑的神色:“算你们还有自知之明。”

瓦西里勃然大怒:“嘿!女士你在说什么?”

穿着高腰短皮夹克配筒裙的年轻姑娘不甘示弱,直接怼回头:“怎么,你们还想把坦克再开上街吗?那又怎样?我们不怕。”

她伸手指着十字架上的照片,“大不了,我们像她一样,我们绝不退缩,我们绝对不会害怕。”

伊万诺夫赶紧拦住瓦西里:“好了好了,我们走吧。”

不远处,一队身穿迷彩服手持警棍的年轻士兵走过来,开口询问:“到底怎么了?”

他的英语口音极重,王潇怀疑他的俄语要比英语流利的多,但是他坚持用英语又重复了一遍:“发生了什么事?”

王潇微笑道:“没什么,我们正准备离开。”

年轻女郎毫不客气:“你们早就该离开了。”

伊万诺夫用力拖着瓦西里:“走吧走吧。”

其他人赶紧簇拥着跟上,以免当街发生暴力冲突。

大家一直走到军人俱乐部,伊万诺夫才敢松开手,又有勇气怼他了:“这就是你说的一切都好?算了吧,我怀疑你们待不了几天就得回莫斯科了。”