第143章 霓虹物语1984(19)(第4/4页)
林千秋上辈子在意大利留学,虽然留学的日子用英语比用意大利语还多、还溜。但身处那个语言环境,最后离开时也能和人用意大利语进行日常会话交流了。只是语言这个东西,不是母语的话,扔久了真的就完蛋了……
“诶?真不知道你居然还会那么多语言,中文、意大利语……对你刮目相看了啊。”小川真纪子故意很吃惊地说。
然后没等林千秋拿抱枕打她,她就恢复了正经,说:“我被你说服了,确实,比起没什么信心学好的中文,没兴趣的俄语、德语、朝鲜语,我本来就在西班牙语、法文和意大利语之间做不了决定来着……西班牙语确实看起来更实用。”
小川真纪子确实对学好中文没什么信心,过去国语中就有大量汉文内容,那一直都是她的苦手项来着。至于其他可以选修的第二外国语,其实也没什么好说的,都是比较国际上比较有地位的国家的语言——使用朝鲜语的南北朝鲜例外,不过作为周边重要国家的语言,这门语言在日本至少不算‘小语种’了。
而东大毕竟不是外国语大学,第二外国语选项有限,是没有‘小语种’的。
“正确的选择。”林千秋笑着说。她其实猜到小川真纪子会因为西班牙语的实用而采用她的提议了,这就是小川真纪子的性格,实用主义嘛。
林千秋甚至还补充说:“而且第二外语选修西班牙语还有一个好处,第二外语的话,最有人气的应该是法文和意大利语吧?尤其是法文。其他第二外语的课,竞争不激烈,更有可能选到好教授哦。”
日本人对法国的迷恋不是什么秘密,因此大学第二外语选修法文成为热门,似乎也不是什么难以想到的事?意大利语热门,也是差不多的道理,除了法国外,日本人大概就是比较喜欢意大利了——在日本人的文化光谱里,意大利很像一个亲民一些、潇洒一些的法国?
总之都是奢侈品大国、美食大国,代表着两种不同的欧陆风情……日本人对她们的喜爱,看大街小巷的餐厅就知道了,欧洲菜系的话,法餐之外就是意饭了。
“听起来有点道理呢。”对林千秋这个说法,小川真纪子不置可否。毕竟西班牙语人气相对较低,就说明学的人少,而学的人少,高水平的教授一般也会更少见。这种情况下,谁知道她们选的那位西班牙语教授是什么水平呢。
不过,小川真纪子也找到了一个让自己更确定‘西班牙语’这门二外的原因。
只见她下定决心一样说:“至少,选择西班牙语作为第二外国语的话,就不用忍受一堆狂热的法国爱好者,做作地模仿法国人了。你知道的,虽然我也是个日本人,并且对法国也很有好感,可依旧无法理解我们国家一些人对法国的特殊迷恋。”
虽然小川真纪子将法文也列为了第二外语的三个候选项之一,但显然相对来说是比较‘嫌弃’法文的。问题不是法文本身,而在于其他学发文的同学啊……